Mai cốt bất mai tu
Direct English translation
Bury the bones, not bury the disgrace.
Equivalent English version
The evil that men do lives after them
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng khi con người chết đi, thân xác có thể bị chôn vùi nhưng tiếng xấu, điều ô nhục do họ gây ra vẫn còn lưu lại. Thường dùng để răn đe phải sống cho tử tế, giữ danh dự và tránh làm điều sai trái.
English explanation
It means that after a person dies, only the body can be buried, while disgrace or a bad reputation remains. It is used to warn people to live honorably and avoid wrongdoing.